これまでに死者84人と800人以上もの行方不明者を出し、未だ鎮火していないカリフォルニア州の大規模森林火災。トランプ大統領は今週、大きな被害の出ている州北部の町・パラダイスを視察しました。
その視察直後に行われたインタビューで、とんでもない失言が飛び出しました。町名のパラダイス(Paradise・楽園)を、プレジャー(Pleasure・喜び)と呼んでしまったのです。それも二度も!
"What a name": President Trump mistakenly called Paradise, California "Pleasure" after touring the wildfire wreckage there https://t.co/4zR48rP68A pic.twitter.com/rMADuALx6U
— CBS News (@CBSNews) 2018年11月19日
トランプ大統領:ニューヨークやワシントンにいたんじゃ事態の深刻さは分からないからね。どんな大きなテレビで見たって、ここに来なきゃ何が起こっているかは分からない。我々がプレジャーで見てきたことは……なんだったかな……さっきプレジャーを見てきたんだけど……。
一同:パラダイスです。
トランプ大統領:そう、パラダイスを視察してきたんだけど、信じられないほどの惨状だった。
うんまぁ、意味も発音も綴りも、なんとなく似ていなくもないけれど、さり気なく「ちゃんと現地に足を運んで仕事してるんだぞ」とアピールしてからのこの呼び間違いは格好がつかない。「被災地を楽しく見て回ってきたよ」という意味にも取られかねないし。
この呼び間違いを耳にした人たちは、「アメリカ人として恥ずかしい」「カンペを用意しておいてやれよ」「齢のせいなのか、関心がないのか……」「“P”だけは覚えてたんだね」「イギリス人の俺ですらテレビで何度もパラダイスって報道してるから覚えてるのに」「民主党支持者が家を失って喜ばしいのか」「うっかり舌が滑っただけだから!」などと呆れ果てて、とても擁護しきれない様子。
あらかた燃え尽きてしまったパラダイスの町を背景に、さらなる“炎上”劇を見せてくれるとは、まったく禍々しい才能の持ち主だね、トランプさんは!
※画像はイメージです。
画像とソース引用:『Twitter』および『pixabay.com』より
https://pixabay.com/ja/%E9%87%8E%E7%81%AB-%E6%A3%AE%E6%9E%97-%E7%81%AB-%E3%83%96%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%BA-%E7%85%99-%E6%9C%A8-%E7%86%B1-%E7%87%83%E7%84%BC-%E3%83%9B%E3%83%83%E3%83%88-%E5%8D%B1%E9%99%BA-1105209/[リンク]