カリフォルニアでゴミ収集員として働く男性のツイートが話題です。
I’m a garbageman, I can’t work from home and my job is an essential city service that must get done. It’s a tough job, from getting up pre-dawn to the physical toll it takes on my body to the monotonous nature of the job, at times it’s hard to keep on going.
Thread 1/3— Jester D (@JustMeTurtle) March 14, 2020
https://twitter.com/JustMeTurtle/status/1238682500085338112
「オレはゴミ収集員。在宅勤務できない仕事だし、誰かがやらなきゃいけない大事な行政サービスだ。夜が明ける前に起きなきゃいけないし、単調な仕事だし、続けるのが大変なタフな仕事なんだ」
Right now though, right now I am feeling an extra sense of pride and purpose as I do my work. I see the people, my people, of my city, peeking out their windows at me. They’re scared, we’re scared. Scared but resilient.
2/3— Jester D (@JustMeTurtle) March 14, 2020
https://twitter.com/JustMeTurtle/status/1238682509212135425
「でも今は、いつも以上に仕事に対する誇りと意義を感じてる。街の人たちが窓からオレたちが働いているのを見てるんだ。みんな怖いんだ。オレたちだって怖いんだ。怖いけど、立ち直るのも早いんだ」
Us garbagemen are gonna keep collecting the garbage, doctors and nurses are gonna keep doctoring and nurse-ering. It’s gonna be ok, we’re gonna make it be ok. I love my city. I love my country. I love my planet Earth. Be good to each other and we’ll get through this. 💕
— Jester D (@JustMeTurtle) March 14, 2020
https://twitter.com/JustMeTurtle/status/1238682510579478528
「オレたちゴミ収集員はゴミを回収し続けるし、医者と看護師は医療の仕事を続ける。みんなで力を合わせれば大丈夫だって。この街も、この国も、この地球も愛してる。互いを思いやれば、きっとこれ(新型コロナウイルス感染拡大)を乗り越えられるから」
この心温まるツイートに感情が高ぶってしまったのは筆者だけではなかったようです。
・市営バスの運転手だけど同感だね。どうしても行かなきゃいけない場所がある人たちはバスを頼りにしてる。僕たちもすべき仕事をするだけだ
・私たちが普段通りの生活ができるようにしてくれているあなたのようなプロフェッショナル全員に感謝します
・Twitterも時にはあなたのような人の声を届けてくれるのね
・郵便配達員だから共感しかないよ。くれぐれも気を付けて
・感謝!
・ゴミ収集員のほうが警察官より人命を救ってる
・勇気をくれるツイートをありがとう
・ゴミ収集員、配達員、トラック運転手、作業員の皆さん全てに感謝します。普段は当たり前に感じてるけど、どれも社会にとって必要不可欠な仕事です
・今日はもうTwitter見るのは終わり。これ以上最高のツイートなんてないでしょ
・アメリカが偉大でいられるのはあなたのような人がいるからよ
・泣かされたよ、無茶苦茶泣いた
・なんて元気づけられるツイートなんだ。あなたは最高のアメリカ人だ
・あなたのおかげでまたアメリカという国が好きになったよ
・真のアメリカン・ヒーローだ
・Twitter史上最高の良い人
・モニターの向こうにしかヒーローはいないわけじゃない。日常的な普通の日々の中にもヒーローはいる
※画像:Twitterより
https://twitter.com/JustMeTurtle/status/1238682500085338112 [リンク]