「求人情報に“仕事のペースが速い職場環境”という一文がある場合、それはストレスが多い職場という意味よ」というツイートが反響を呼んでいます。
when a job listing says the words "fast-paced environment" that means toxic
— Sophia Benoit (@1followernodad) March 9, 2021
https://twitter.com/1followernodad/status/1369390758185365508
多くのアメリカ人が共感したこちらのツイートを投稿したのは、アメリカ人作家のソフィア・ベノワさん。
上記ツイートがきっかけとなり、求人情報に記載されている美辞麗句に対するツッコミの声が多数集まっています。
"we're a family" — everyone cries in the bathroom daily
— Mikala Jamison (@notjameson) March 9, 2021
https://twitter.com/notjameson/status/1369391949699047431
「“社員は家族です”という会社 — 社員全員、毎日トイレで泣いています」
“Hardworking self starter” means they will drop you in the ocean and say “you better know how to swim bitch”
— Alex Claiborne (@alexclaiborne1) March 9, 2021
https://twitter.com/alexclaiborne1/status/1369403233400201225
「(求める人材が)“セルフスターター”というのは、“泳げるといいけどな”と言って海に突き落とすという意味よ」
"Must be a multitasker" = "able to do the work of three people for one person's pay"
— Truly 'Daring to Hope' S. (@hotincleveland) March 9, 2021
https://twitter.com/hotincleveland/status/1369412489977475073
「“マルチタスクスキルの高い人”=“3人分の仕事を1人分の給料でこなせる人”」
他にも以下のような声があがっていました。
・“能力に応じた報酬”=最低賃金
・“フレックスタイム”とは、1日24時間1年365日働けってこと
・若年層を求める企業の本音は、“未熟なので給料が安いことに気付かないから”なんだよ
・仕事中にコーヒーが飲めるのが当社の福利厚生
・時給10ドルの仕事でもあれこれ要求してくるわよね
・当社では飲み物やお菓子が食べ放題→社員の人生に希望無し
・資本主義の終焉も近い
・企業理念に“多様性”という言葉があるのに、経営陣が白人ばかりの会社も多いわよ
【関連記事】著名YouTuberのアシスタント職の求人情報がツッコミどころ満載で集中放火を浴びてしまう 「奴隷契約だな」「どこのどいつだよ」
https://getnews.jp/archives/2669987[リンク]
※画像:Twitterより引用
https://twitter.com/RoadWarrior361/status/1369488503826944000