『君たちはどう生きるか』英語吹替版の声優陣が超豪華 「バットマン俳優が二人」「オリジナルの日本語版と英語吹替版両方観ちゃう」

10月17日(現地時間)、『君たちはどう生きるか(The Boy and the Heron)』の北米配給会社GKIDSが英語吹替版の声優陣を発表しました。


https://twitter.com/GKIDSfilms/status/1714310323384004676

主要な声優陣は以下のとおりです。(敬称略)

牧眞人:ルカ・パドヴァン
牧勝一:クリスチャン・ベール
インコ大王:デイヴ・バウティスタ
夏子:ジェンマ・チャン
老ペリカン:ウィレム・デフォー
ヒミ:福原かれん
大伯父:マーク・ハミル
青サギ/サギ男:ロバート・パティンソン
キリコ:フローレンス・ピュー

超豪華な声優陣の発表を受け、海外のSNSには次のような声が寄せられています。

・すごいメンバー
・クリスチャン・ベールにウィレム・デフォーかよ
・これはヤバい
・マーク・ハミルもいるよ
・素晴らしいニュースだ
・『ハウルの動く城』でもクリスチャン・ベールは声優やったしな
・南米での公開はいつ?
・ブラジルでも公開してよ
・北米にはメキシコも含まれるのかな
・オリジナルの日本語版と英語吹替版両方観ちゃう
・マーク・ハミルがジブリ作品に出るのは何回目だ?
・バットマン俳優が二人

(C)2023 Studio Ghibl

※画像とソース:
https://gkids.com/films/the-boy-and-the-heron/

自由人