持ち運びが楽になるよう本を真っ二つに切断する習慣をもつ、とある編集者のツイートが話題となっています。
Yesterday my colleague called me a 'book murderer' because I cut long books in half to make them more portable. Does anyone else do this? Is it just me? pic.twitter.com/VQUUdJMpwT
— Alex Christofi (@alex_christofi) 2020年1月21日
https://twitter.com/alex_christofi/status/1219564301029138432
「私は、持ち運びが楽になるよう分厚い本を二つに切るんだけど、昨日同僚に“本の殺人者”と言われてしまった。誰も同じことしないのかな? 私だけ?」とツイートしたのは、イギリスのワンワールド・パブリケーションズという出版社で編集者として働くアレックス・クリストフィさん。ものの見事に1冊の本が2つに分断されてしまっていますね。無残な姿といえば無残な姿です。
早速、本好きな人々から様々な声が集まっています。
I dog-ear pages, underline bits, write notes, drop sauce on them and take them in the bath. But you, madam, need to get in the bin
— Harriet Marsden (@harriet1marsden) 2020年1月21日
https://twitter.com/harriet1marsden/status/1219570361857081344
「私も(しおり代わりに)本のページの角を折り曲げるし、下線も引くし、メモ書きもするし、ソースもこぼすし、お風呂に持って行ったりするわ。でも、あなたはちょっと精神病院に行ったほうがいいかもね」という女性。
There's something simultaneously brilliant and inhumane about this. I've a feeling you probably belong in olden times when they'd sell novels by the chapter. I'd also be curious to see a bookshelf of yours with lots of butchered books on it.
— Tim Thornton (@TimWThornton) 2020年1月21日
https://twitter.com/TimWThornton/status/1219566457643773957
「見事だけど同時に無慈悲ですね。私はあなたのことを、小説を各章ごとに販売していた古い時代の人のように感じてしまいます。屠殺された本で一杯のあなたの本棚も見てみたいものです」という男性。
this is terrorism.
— hend amry (@LibyaLiberty) 2020年1月21日
https://twitter.com/LibyaLiberty/status/1219572880599470081
「これはテロリズムよ」という女性。
My head says you can do what you like with your stuff.
My emotional response to this: pic.twitter.com/OblkUFXbLR
— DVdR (@DVDReeck) 2020年1月21日
https://twitter.com/DVDReeck/status/1219570243296731136
「頭の中では、あなたのものをあなたがどう扱おうと問題なしと思ってる。でも、感情的には“マジで、お前は一体どうしちまったっていうんだ”という反応が起きている」という男性。このツイートには賛同する人も多いようです。
その他にも、「Kindle買えば?」、「(本を真っ二つにするのは)モンスターでしかない」、「本に対する犯罪行為をするのはあなただけ」、「この人の冷蔵庫の中には人間の内臓が入ってるんだよ」、「FBIに通報しといた」といった否定的な声が多く集まっています。
いくらスマホで気軽に読書ができる時代とはいえ、形あるものは大切にしたいと考える人が多いようですね。
※画像:Twitterより引用
https://twitter.com/alex_christofi/status/1219564301029138432