お盆が終わって月曜日が来ちゃいましたね!
黒です。
みなさんのお盆はいかがでしたか?
お墓参り、里帰り、海外旅行、海にBBQと大忙しだったのでしょうか。
わたくし黒はWワークに精を出しておりました。
Wワーク先でも中国担当です。
では、本日はそんな中国語に関して。
シェイシェイってなんやねん
中国語で「ありがとう」は「シェイシェイ」。
誰もが聞いたことあるんじゃないでしょうか。
中学生の英語の教科書、
表紙を開いた見開きに
「世界の言葉でこんにちは」みたいの載ってましたね。
嘘 ば っ か り 教 え や が っ て。
中国語のこんにちは=シェイシェイだと思っているものは
謝謝【谢谢】xiexie
はい、注目。
母音の並びを見てみましょう。
決して「xeixei」ではありません。
「xiexie」です。
シェイシェイじゃないです。
どちらかというと「シエシエ」です。
誰やー!!嘘教えたのー!!
まぁ、中国といえども広いですから、なまってる人も入れば、
北と南では喋ってる言葉自体違ったりします。
民族なんて55くらいあるって言われてますしね。
でも、とりあえず、「ありがとう」くらいはちゃんと言おう。
だって発音そんなに難しくないもの。
まとめ
中国の人は、連続でなんか言うことが多いです。
「ニーハオニーハオ」とか
日本語で言うところの「そうそう!」みたいなこととか。
例にもれず「謝謝」も2回繰り返すことが多いから
「シェイシェイ」に聞こえたのかもしれませんね。
この記事を読んでいただいた方は、騙されたと思って
「シエシエ」と言ってみてください。
「シェシェ」じゃないですよ。
「シエシエ」です。
ポイントは、最初の「シ」をちょっと強めに言うことですかね。
You tubeとかでネイティブ聞けると思うので、ぜひ聞いてみてください。
そしたら「ブゥクゥチー」って言ってくれるはずですから。
お互いに歩み寄っていきたいものですね。
P.S.年配の男性は「アイヤー!!」って言う人いるよ。
【イラスト】筆者作成